Translate

dimarts, 29 de maig del 2018

Do you hear the people sing - versions catalanes






TOT EL POBLE CANTARÀ*
Adaptació de La cançó del Poble del musical
“Els Miserables”, de Claude-Michel Schönberg

Lletra \

Tot el poble cantarà
la melodia dels indignats,
és Catalunya que es rebel·la
i lluita per la llibertat.
Que els batecs dels nostres cors
ressonin forts com mil tambors
i que un nou dia comenci ara
quan surti el sol.
Lluitaràs al meu costat
Serem més forts si estem units;
més enllà de la mentida
i la violència hi ha la pau;
somriu, aixeca’t
i lluita per la llibertat!
Tot el poble cantarà…..
Si unim les nostres forces
l’enemic no passarà;
el joc brut i els seus abusos
no ens podran mai fer callar;
colze a colze trenquem
les cadenes de la repressió!
Tot el poble cantarà…..






Ni amb el pas de 300 anys governant amb impunitat no han acabat amb nosaltres ni amb la nostra identitat. 
Ens n'han fet de tots colors imposant reis i dictadors i els catalans hem resistit als opressors. 
El sentiment de tot un poble és la força que ens fa lluitar per mantenir-lo viu el que hem de fer és defensar la cultura, la llengua, l'escola i les institucions. 
 LA VICTÒRIA JA ÉS AQUÍ TENIM EL DRET A DECIDIR DIGUEM TOTS ADÉU ESPANYA I FOTEM EL CAMP D'AQUÍ. 
LA VILA RESISTIRÀ I NINGÚ NO ENS FARÀ CALLAR CONSTRUIREM UN FUTUR PEL POBLE CATALÀ. LA VICTÒRIA JA ÉS AQUÍ TENIM EL DRET A DECIDIR 

DIGUEM TOTS ADÉU ESPANYA I FOTEM EL CAMP D'AQUÍ. 
LA VILA RESISTIRÀ I NINGÚ NO ENS FARÀ CALLAR CONSTRUIREM UN FUTUR PEL POBLE CATALÀ!